A Grammar for New Testament Greek

Lesson IV

 

Students should be apprised of the patterns of contraction at the end of prepositions; apo to ap0 or af0, and so on. Likewise, Michael Compton rightly advises, "p. 23 - near the top, you should explain the elision of omicron when the augment is added for a)polu&w."

p. 23 line 17 "It" refers to the stem consonant, but the way the sentence reads, "it" could be construed as the sigma suffix. "The stem consonant" should be substituted for "it."

p. 23-24 Michael Compton points out that I should include liquid-stem verbs among those whose interactions with the aorist -s- need explanation. Thus, I would add the following:

Verbs whose stems end with a liquid consonant (l, m, n, r) can take a variety of first aorist forms. The most common such liquid-stem verbs omit the aorist's -s- suffix altogether. and lengthen the stem vowel (from a to h, from e to ei) to compensate for the missing s. For instance, the liquid-stem verb me&nw takes the first-aorist form e!meina. Be sure to note the ways tha liquid-stem verbs form their aorist active principal part as you memorize your vocabulary.

p. 25 The sixth principal part of katalu&w should have the acute accent on the penult (katelu&qhn), not the antepenult (kate&luqhn).

Errata

In exercise 17, nomou ought to be nomon.

(back to Grammar front page)

 

Greek-to-English Exercises

1 The lord released the slave, but the slave did not release the child.

2 We believe the lord and he is saving the children of God.

3 The apostle sent the slave into the temple.

4 We did not hear [listen to] the teacher; he proclaimed the death of the people.

5 The slaves are bringing the loaves out of the house.

6 God saved the person from death.

7 The lord healed the child and the people glorified God.

8 The slaves along with the children believed the word of the apostle.

9 You are speaking words of death and you do not glorify God [you did not glorify God].

10 The children glorified God in the temple.

11 The apostle is leading the person out of the house of death into the house of God.

12 The words of the teacher persuaded the slaves.

13 We heard the lord and we are leading people away from the works of the law.

14 The teacher tested the children and the children heard the word of the lord.

15 Y'all proclaimed the works of the law, but we preached the works of the lord.

16 You sent the bread of the temple into the house of God.

17 The teacher taught the law in the temple.

18 We heard the words of the apostle and she/he healed the child.

19 They persuaded the child of God but death tested the people.

20 Y'all saw the works of the lord but y'all did not believe the word of God.

(back to Grammar front page)